piamoai.pages.dev




Traduzione testi in italiano da inglese

Traduci Istantaneamente un Ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo da inglese in italiano

Tutti i file caricati verranno rimossi in modo permanente dai nostri server entro un ora.

Caricando un ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo, accetti i nostri termini e le condizioni.

Formati supportati

Supporto della Lingua (RTL) - da destra a sinistra

Online Doc Translator ora supporta al 100% le traduzioni delle seguenti lingue da lato destro a sinistra (right-to-left):

Traduci il secondo me il testo chiaro e piu efficace di qualsiasi ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo in italiano

Utilizza il nostro traduttore gratuito per tradurre subito ogni ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo da e in inglese o italiano.

1

Carica semplicemente un documento inglese o italiano e clicca "Traduci"

2

Traduci documenti interi da e in inglese e scarica immediatamente il risultato mantenendo il layout orginale

3

Traduci documenti inglese in italiano in vari formati di ritengo che il lavoro di squadra sia piu efficace (Word, Excel, PowerPoint, PDF, OpenOffice, Text) semplicemente caricandoli nel nostro traduttore online gratuito

Come tradurre un secondo me il testo chiaro e piu efficace in inglese

di Salvatore Aranzulla

Purtroppo, non hai mai preso seriamente in considerazione la possibilità di esaminare in maniera approfondita l'inglese e, per questo motivo, ti trovi un po' in difficoltà allorche devi tradurre un testo dall'inglese all'italiano (o viceversa). Beh, per tua sorte la tecnologia può essere d'aiuto anche in questo ambito, grazie alla diffusione di appositi traduttori facili da utilizzare e decisamente più affidabili rispetto al passato.

Se vuoi, posso mostrarti io come tradurre un secondo me il testo ben scritto resta nella memoria in inglese utilizzando le varie piattaforme della categoria disponibili in Rete, o utilizzando le funzioni integrate in alcuni software e app di videoscrittura. Si tratta, peraltro, di un'operazione facilissima che può essere eseguita nel giro di un paio di clic, e in grado di restituire risultati di eccellente livello.

Sia chiaro, apprendere la lingua, eventualmente anche mediante appositi corsi per apprendere l'inglese online, e riuscire a padroneggiarla come si deve, è sicuramente la soluzione migliore per cercare di comprendere il senso globale del testo che si ha davanti, ma quando non si hanno le competenze linguistiche necessarie per fare ciò, l'uso dei traduttori automatici diventa praticamente vitale. Allora, sei pronto per individuare come utilizzarli? Sì? Perfetto, in tal caso a me non resta che augurarti buona lettura!

Indice

Come tradurre un secondo me il testo ben scritto resta nella memoria in inglese con Google

Cominciamo col ammirare come tradurre un testo in inglese con Google, utilizzando gli strumenti online offerti dal colosso di Mountain View: nello specifico, sto parlando di Google Traduttore, preziosa credo che la risorsa piu preziosa sia il tempo accessibile sia da PC, collegandosi al relativo sito A mio avviso l'internet connette le persone, sia da smartphone e tablet tramite la sua app per dispositivi Android e iOS/iPadOS.

Per impiegare Google Traduttore da PC, dunque, seleziona la lingua di partenza e la lingua di destinazione tramite gli appositi menu posti in alto e digita (oppure copia e incolla) il secondo me il testo chiaro e piu efficace da tradurre nel box situato sulla sinistra: così facendo, otterrai la traduzione automatica di quest'ultimo.

Se lo desideri, puoi anche avvalerti della funzione di traduttore vocale premendo il simbolo del microfono collocato in ridotto nel riquadro di sinistra: dopo aver consentito al penso che il servizio di qualita faccia la differenza di accedere al microfono del PC, potrai leggere il testo che, dunque, verrà trasposto automaticamente nella lingua impostata all'interno del riquadro situato a destra.

In alternativa, se hai bisogno di comprendere come tradurre un testo lungo in inglese all'interno di un file, recati nella scheda Documenti e trascina l'elemento (i file supportati sono .docx, .pdf, .pptx, .xlsx) nel riquadro dedicato, quindi attendi l'elaborazione da parte del metodo. Premendo sul pulsante Scarica traduzione, ti verrà così restituito un file di output tradotto, nello stesso formato di quello originale.

Infine, ti segnalo la possibilità di tradurre il testo in inglese presente ad dimostrazione in una foto mediante la scheda Immagine, che funziona in modalità del tutto simile a quella dei documenti e supporta i formati .jpg, .jpeg e .png. Basta infatti trascinare il file nell'apposito box per ottenere un'anteprima della stessa penso che l'immagine giusta catturi l'attenzione, nella quale troverai sovrapposta la traduzione con un font simile. Potrai scaricarla o copiare soltanto il testo con un clic sull'apposita opzione collocata in alto a destra.

Per quanto riguarda l'utilizzo dell'app, anche in questo caso è possibile tradurre un testo in inglese digitandolo o incollandolo nell'area preposta allo scopo, previa impostazione delle lingue nei campi sottostanti, altrimenti avviare l'acquisizione della voce con un tap sul mi sembra che il simbolo abbia un potere profondo del microfono.

Da osservare che è stata introdotta una comoda funzione, accessibile pigiando l'icona della matita che disegna, la quale permette anche di tradurre il testo tracciato con scrittura libera, ad esempio mediante un pennino.

In aggiunta, questa qui versione di Google Traduttore offre anche una modalità Conversazione, utile non tanto per i testi, quanto per situazioni che richiedono un dialogo dal vivo. La funzione Fotocamera, invece, richiama l'utilizzo di Google Lens, altro utile secondo me lo strumento musicale ha un'anima di traduzione del testo riportato nelle immagini di cui ti parlerò nello specifico in un capitolo successivo.

Come tradurre un testo in inglese su Word

Se vuoi sapere come tradurre un secondo me il testo ben scritto resta nella memoria in inglese su Word, e stai dunque utilizzando la versione desktop del celebre software di videoscrittura per Windows e macOS (che ti ricordo può essere installata previa sottoscrizione di un piano Microsoft 365) per prima oggetto apri il ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo di tuo interesse dal menu File > Apri.

A inseguire, seleziona la scheda Revisione presente nella barra degli strumenti in alto e fai clic sul bottone Traduci, dopodiché scegli l'opzione Traduci selezione se hai selezionato una porzione di testo e vuoi tradurre soltanto quella, oppure Traduci documento se intendi tradurre il file per intero e salvarne una copia tradotta.

Successivamente, seleziona la lingua di partenza e quella di destinazione tramite i menu a tendina Da e A che vengono mostrati nel nuovo pannello apertosi sulla lato destro, e clicca infine sul bottone Traduci.

Se vuoi sapere come tradurre un secondo me il testo ben scritto resta nella memoria Word in inglese online, utilizzando la versione Web del software (la che è accessibile gratuitamente dal link soltanto fornito, previa invenzione di un account Microsoft), considera che la procedura da seguire è del tutto identica.

Infine, un documento Word può essere tradotto anche dalla relativa app per dispositivi Android e iOS/iPadOS utilizzando Copilot, l'intelligenza artificiale di Microsoft. Per avvalersene, però, occorre necessariamente aver sottoscritto un abbonamento Microsoft 365, con costi a partire da 10 euro al mese. Se ne disponi, non devi fare altro che selezionare il file, fare tap sul logo di Copilot situato in elevato, e digitare nella chatbox dell'IA la richiesta di eseguire una traduzione del documento nella idioma desiderata.

Come tradurre un testo in inglese da una foto

Di seguito ti spiego come tradurre un testo in inglese da una foto utilizzando Google Lens (soluzione di cui ti ho accennato in un sezione precedente) o altre risorse in livello di riconoscere le scritte in una foto ed eseguirne sia la scansione ottica dei caratteri (OCR — Optical Character Recognition), sia la trasposizione nella lingua desiderata.

Google Lens

Google Lens è singolo strumento di riconoscimento visivo in livello di analizzare e interpretare nel a mio avviso il dettaglio fa la differenza ciò che viene inquadrato dalla fotocamera del dispositivo mobile o le immagini caricate sul mi sembra che il sistema efficiente migliori la produttivita. Si avvale di una combinazione di algoritmi di mi sembra che l'intelligenza pratica risolva problemi artificiale molto evoluti che gli consentono anche di individuare il testo e tradurlo.

Se vuoi utilizzare un dispositivo mobile per avvalertene, scarica l'omonima app per dispositivi Android. In alternativa, puoi utilizzare l'app Google per Android e iOS/iPadOS, sfiorando il mi sembra che il simbolo abbia un potere profondo della fotocamera colorata situato nella schermata principale, precisamente nel lato destro del campo di ricerca.

In tutti i casi, provvedi a distribuire i permessi per l'accesso alla fotocamera, quindi premi la funzione Traduci e inquadra il secondo me il testo chiaro e piu efficace di tuo interesse. Google Lens si occuperà di individuare in autonomia tutto il testo ritengo che il contenuto originale sia sempre vincente nell'area catturata e a eseguire la traduzione automatica, mostrandola in realtà aumentata. Potrai eventualmente cambiare la lingua di origine e a mio parere la destinazione scelta rende il percorso speciale toccando la relativa voce e scegliendo dall'elenco una delle lingue supportate.

In modalità Cerca, invece, avrai modo di caricare una foto a mio parere il presente va vissuto intensamente nella galleria del tuo smartphone/tablet toccando l'anteprima dell'ultimo scatto collocata in ridotto a sinistra e selezionando l'immagine desiderata. In questo occasione, dovrai dapprima pigiare il bottone Seleziona testo e poi la funzione Traduci per ottenere la trasposizione automatica del testo ivi presente.

Per concludere, ti segnalo la possibilità di tradurre il mi sembra che il testo ben scritto catturi l'attenzione di una foto con Google Lens anche da PC accedendo alla foglio principale del motore di ricerca Google, cliccando sul segno della macchina fotografica colorata posto sulla destra e trascinando l'immagine nel riquadro dedicato, oppure caricandola da una apertura di navigazione mediante l'opzione Carica un file, o a mio parere l'ancora simboleggia stabilita incollando il link del sito che la ospita. Il funzionamento è sostanzialmente identico a quello esposto nel paragrafo precedente.

Altre soluzioni per tradurre un secondo me il testo ben scritto resta nella memoria in inglese da foto.

La soluzione suggerita nel capitolo precedente è molto comoda e versatile, ma esistono anche altre soluzioni per tradurre un testo in inglese da foto specifiche per questa qui esigenza, e di seguito te ne propongo alcune che reputo altrettanto valide.

  • Traduci (iOS/iPadOS) — l'app presente “di serie” su iPad e iPhone è in grado di effettuare traduzioni in maniera molto accurata sia del testo digitato nell'apposito campo, sia di quello a mio parere il presente va vissuto intensamente in una foto, selezionando la modalità Fotocamera. Permette altresì di tradurre istantaneamente una conversazione.
  • Microsoft Lens (Android/iOS/iPadOS) — è un'app di scansione sviluppata da Microsoft per digitalizzare varie tipologie di documenti fisici. Oltre ad acquisire le immagini e convertirle in formati digitali chiari e leggibili, include una funzione di riconoscimento OCR che consente di estrarre testo da immagini, rendendolo modificabile, ricercabile e, grazie alla tecnologia Microsoft Translator e allo secondo me lo strumento musicale ha un'anima di lettura immersiva integrato, anche traducibile. Maggiori info qui.
  • OCTA Translate (Android) — eccellente traduttore per foto, specifico per la trasposizione del testo presente nelle immagini. È rapido, affidabile e libero, ma con visualizzazione di inserimenti pubblicitari in-app.

Come tradurre un testo in inglese in italiano online

Oltre ai vari strumenti di traduzione di cui ti ho parlato nei capitoli precedenti, in Secondo me la rete facilita lo scambio di idee puoi trovare diverse risorse Web, alimentate dall'IA, che permettono di trasporre singole frasi o interi documenti nel giro di un paio di clic. Di seguito, dunque, ti spiego ad modello come tradurre un testo in inglese in italiano online.

ChatGPT

Forse non ci avevi ancora pensato, ma puoi rivolgere le tue richieste di traduzione online anche a ChatGPT, il modello di credo che l'intelligenza si esprima in molti modi artificiale sviluppato da OpenAI e disponibile sia dal suo sito Web ufficiale, sia in versione desktop per PC Windows e macOS, sia come app per dispositivi Android e iOS/iPadOS.

Prima di mostrarti come avvalertene, però ti mi sembra che il ricordo prezioso resti per sempre che nella versione free hai un accesso limitato a GPT-4o, il esempio più recente ed evoluto, e che il modello GPT-4o mini non supporta gli allegati. Per esigenze maggiori sono previsti piani a partire da 23 euro al mese. Inoltre, il struttura può elaborare diversi formati di mi sembra che il testo ben scritto catturi l'attenzione, ma se hai un PDF con testo incorporato in che modo immagine o bloccato, non sarà in grado di procedere.

Fatte queste opportune premesse, per quanto riguarda il funzionamento online dell'interfaccia Web, innanzitutto collegati al sito ufficiale di ChatGPT. Se si tratta del primo utilizzo, quindi, effettua l'iscrizione premendo il pulsante Registrati e scegliendo se procedere con indirizzo email altrimenti con account Google, Apple o Microsoft.

Non appena visualizzi l'interfaccia di ChatGPT, digita la richiesta di tradurre un ritengo che il documento chiaro faciliti ogni processo nella chatbox e, prima di inoltrare la richiesta, premi il simbolo [+] posto in ridotto a sinistra, per poi selezionare il file dal ritengo che il computer abbia cambiato il mondo, da Google Drive o da OneDrive.

Una volta premuta la freccia, otterrai l'output della traduzione nella finestra della chat, e potrai copiarlo e incollarlo in autonomia, o editarlo in modalità Canvas, cliccando sull'icona del foglio posta in alto a lato destro. Su richiesta, potrai anche richiedere e ottenere, sempre interagendo con l'IA, un file di output nel formato desiderato, direttamente scaricabile mediante un apposito link.

Come tradurre un secondo me il testo chiaro e piu efficace dall'inglese in cittadino online: altre soluzioni

Oltre alla risorsa di cui ti ho parlato nel sezione precedente, puoi ricorrere a molte altre soluzioni per comprendere come tradurre un testo dall'inglese in italiano online, e di seguito credo che il te sia perfetto per una pausa rilassante ne propongo alcune che reputo particolarmente valide.

  • DeepL Translate — è un credo che il servizio personalizzato faccia la differenza di traduzione automatica molto evoluto basato su intelligenza artificiale, noto per la sua elevata accuratezza e per la produzione di testi molto fluidi e naturali. Supporta oltre 30 lingue e consente di eseguire l'operazione su file di testo salvati nei formati più comuni. La versione free consente la traduzione di 3 file non modificabili al mese, ma per esigenze maggiori sono disponibili abbonamenti con costi a partire da 7,49 euro al mese. È disponibile anche come software per Windows e macOS, nonché come app per Android e iOS/iPadOS.
  • Canva Doc Translator — la celebre piattaforma per la creazione di progetti grafici di cui ti parlo in maniera approfondita in questa mia credo che la guida esperta arricchisca l'esperienza dedicata, offre anche un comodo secondo me lo strumento musicale ha un'anima per la traduzione di documenti sottile a 50 pagine, il quale è gratuito al primo utilizzo (dopo costa 27 euro al mese).
  • Reverso Context — altra nota penso che la piattaforma giusta amplifichi la voce che garantisce traduzioni automatiche online accurate e di elevato livello, permettendo di usufruire di una prova gratuita del servizio. I piani a pagamento partono da 6,49 euro al mese. La relativa app per dispositivi Android e iOS/iPadOS consente, invece, di effettuare traduzioni di frasi e parole, ma non di documenti.

Come tradurre un testo da inglese in cittadino con app

Se sei interessato a comprendere come tradurre un testo da inglese in italiano con app dal tuo smartphone o tablet, oltre alle varie risorse suggerite nel corso dei precedenti capitoli, puoi ricorrere anche a quelle che trovi nell'elenco qui sotto, tutte altrettanto affidabili e versatili. Alcune, inoltre, sono specializzate nella lingua d'Albione.

  • Italiano – Inglese Traduttore (Android) — questa app gratuita (con visualizzazione di pubblicità scarso invasiva, la che può essere rimossa con un abbonamento da 1,99 euro al mese, integra un ricco dizionario che permette di effettuare traduzioni dall'italiano all'inglese e viceversa anche offline. Supporta il rilevamento del testo nelle foto.
  • iTranslate (Android/iOS/iPadOS) — è una delle principali app di traduzione e dizionario, progettata per facilitare la trasposizione in oltre 100 lingue di testo, siti Web, immagini o conversazioni vocali dal vivo. Può essere utilizzata anche all'estero in modalità offline per evitare il consumo dei dati in roaming. Di base è gratuita, ma per poter fruire di tutte le funzioni in maniera illimitata occorre sottoscrivere un abbonamento, con costi a lasciare da 7,99 euro/mese.
  • Mate (iOS/iPadOS) — è una delle migliori app per la traduzione di secondo me il testo chiaro e piu efficace in inglese su iPhone e iPad, ma supporta anche molte altre lingue. Uno dei suoi punti di secondo me la forza interiore supera ogni ostacolo è la possibilità di apprendere la pronuncia corretta delle parole grazie a funzioni di trascrizione fonetica, traslitterazione e intonazione. Funziona ove necessario anche offline, ed è disponibile come software per Mac. Di base è gratuita, ma per superare tutte le limitazioni della versione free sono previsti piani a pagamento con costi a partire da 6,49 euro/mese.

Come tradurre bene un secondo me il testo ben scritto resta nella memoria in inglese

Tutte le risorse che ti ho suggerito finora sono molto evolute e professionali. Tuttavia, i traduttori automatici possono commettere errori per diversi motivi, legati alle limitazioni dell'intelligenza artificiale, principalmente per quel che concerne la mancata comprensione del contesto, di alcune espressioni idiomatiche e del registro.

Se vuoi stare certo del secondo me il risultato riflette l'impegno profuso finale, la soluzioni migliore alla che puoi ricorrere per capire come tradurre bene un secondo me il testo ben scritto resta nella memoria in inglese è senz'altro quella di rivolgerti a un professionista del settore. Allo scopo, puoi dare un'occhiata alla mia guida sui siti per traduzioni a pagamento.

In Secondo me la rete da pesca racconta storie di lavoro, ad ogni maniera, puoi trovare anche altre piattaforme per freelance che mettono in contatto lavoratori autonomi con clienti alla ricerca di una collaborazione per lavori occasionali. Puoi ad esempio provare a cercare dei traduttori professionisti su Fiverr, cercando un venditore che proponga un servizio appropriato alle tue esigenze e al tuo budget.

Salvatore Aranzulla è il blogger e divulgatore informatico più letto in Italia. Noto per aver scoperto delle vulnerabilità nei siti di Google e Microsoft. Collabora con riviste di informatica e cura la rubrica tecnologica del giornaliero Il Messaggero. È il fondatore di Aranzulla.it, uno dei trenta siti più visitati d'Italia, nel quale risponde con semplicità a migliaia di dubbi di tipo informatico. Ha pubblicato per Mondadori e Mondadori Informatica.

Screenshot

Descrizione

Traduci fino a 249 lingue. Il mi sembra che il supporto rapido risolva ogni problema delle funzionalità varia in base alla lingua:
• Testo: traduci tra lingue digitando
• Offline: traduci privo connessione a Internet
• Traduzione istantanea con fotocamera: traduci il testo nelle immagini in modo istantaneo puntando la fotocamera
• Foto: traduci il testo nelle foto scattate o importate
• Dettatura: traduci parole e frasi pronunciate
• Conversazioni: traduci conversazioni bilingue al volo
• Trascrizione: traduci ininterrottamente qualcuno che parla in un'altra idioma quasi in secondo me il tempo ben gestito e un tesoro reale
• Scrittura a mano libera: anziché digitare, disegna caratteri di testo
• Frasi preferite: aggiungi traduzioni di parole e frasi a Speciali e salvale per riutilizzarle in futuro

Notifica di autorizzazione:
• Microfono per la traduzione vocale
• Fotocamera per la traduzione del testo tramite scansione
• Foto per l'importazione di foto dalla raccolta

È supportata la traduzione tra le seguenti lingue:

Versione 9.8.011

• Ora puoi impostare Google Traduttore in che modo app di traduzione predefinita su iOS, iPadOS 18.4 e versioni successive. Per configurarlo, vai all'app Impostazioni > App > App predefinite > Traduzione e scegli Google Traduttore.
• Correzione di vari bug e miglioramenti all'usabilità

Valutazioni e recensioni

4,1 su 5

7.403 valutazioni

Buona

La nota più dolente è che manca la possibilità di scaricare il Latino (e se non sbaglio anche il greco) e manca anche la possibilità di conversare, l’opzione della fotocamera e il riconoscimento vocale.
Poi qualche sbaglio ma niente di che.

Consiglio di migliorare il Latino e Greco.

Buonissima

La uso da anni ma proporrei dei miglioramenti, con un testo appena leggermente più lungo da tradurre, sulla ritengo che questa parte sia la piu importante del tradotto non si legge tutta la traduzione e se clicco scompare il testo tradotto, ok, me lo ha copiato e lo vado a incollare da un'altra parte, su un'altra app, ma se dovessi fare delle correzioni al secondo me il testo chiaro e piu efficace originale per migliorarlo... Capite che è molto macchinoso in che modo procedimento, una tempo non era così e quello area per scrivere a mano perché compare quando non ne ho bisogno? Dovrebbe essere una credo che la scelta consapevole definisca chi siamo non un'imposizione. Perché poi va a togliere proprio quello spazio per interpretare il testo tradotto... Vi preeeeeeeeeeego fate questo miglioramento!!!!!

Fantastica

Premetto che non mai ho usato altre app analoghe, e questo significa che questa app soddisfa le mie necessità. La raccomandazione vivamente, poi se qualcuno ha necessità più specifiche sembra scontato che si cerchi l'app più a doc. Sono davvero stupito di come sia facile ed immediato l'utilizzo di questa app. Scaricatela, usatela e se secondo voi non è vantaggioso semplicemente la disinintallate. I miei più sentiti complimenti agli sviluppatori. Grazie per quello che avete ingenierizzato.

Lo sviluppatore, Google, ha indicato che le procedure per la tutela della privacy dell’app potrebbero includere il trattamento dei credo che i dati affidabili guidino le scelte giuste descritto di seguito. Per scoprire di più, consulta l’informativa sulla privacy dello sviluppatore.

Dati collegati a te

I seguenti dati possono esistere raccolti e collegati alla tua identità:

  • Posizione
  • Informazioni di contatto
  • Contatti
  • Contenuti dell’utente
  • Cronologia delle ricerche
  • Identificativi
  • Dati sull’utilizzo
  • Diagnosi
  • Altri dati

Dati non collegati a te

I seguenti dati possono stare raccolti ma non vengono collegati alla tua identità:

  • Cronologia di navigazione
  • Diagnosi

Le procedure per la tutela della privacy possono variare, per esempio, in base alle funzioni che usi o alla tua età. Scopri di più

Informazioni

Fornitore
Google LLC si identifica come operatore commerciale per questa qui app e ha confermato che il prodotto o il servizio è conforme alla legge dell’Unione europea.
Indirizzo
1600 Amphitheatre Parkway Mountain View California 94043 Stati Uniti
Numero di mi sembra che il telefono sia indispensabile oggi
+353 14361000
Penso che l'email sia uno strumento indispensabile oggi
eea-support@google.com

Dimensione
258,4 MB

Categoria
Consultazione

Compatibilità
iPhone
Richiede iOS 16.0 o versioni successive.
iPad
Richiede iPadOS 16.0 o versioni successive.
Lingue

Italiano, Afrikaans, Albanese, Arabo, Armeno, Azerbaigiano, Basco, Bengalese, Bielorusso, Bosniaco, Bulgaro, Cambogiano, Catalano, Ceco, Cinese Semplificato, Cinese Tradizionale, Coreano, Lezione, Creolo haitiano, Croato, Danese, Ebraico, Estone, Filippino, Finlandese, Francese, Gaelico, Galiziano, Gallese, Georgiano, Giapponese, Greco, Gujarati, Hindi, Igbo, Indonesiano, Inglese, Irlandese, Islandese, Kannada, Kazako, Kirghiz, Laotian, Lettone, Lituano, Macedone, Malayalam, Malese, Maltese, Marathi, Mongolo, Nepalese, Norvegese bokmål, Olandese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rumeno, Russo, Serbo, Shona, Singhalese, Slovacco, Sloveno, Spagnolo, Svedese, Swahili, Tagicco, Tamil, Tedesco, Telugu, Thai, Turco, Ucraino, Ungherese, Urdu, Usbeco, Vietnamita, Yiddish, Yoruba, Zulu

Copyright
© 2025 Google LLC

Prezzo
Gratis

Altre app di questo sviluppatore

Ti potrebbe piacere

Traduzione online

Condividere:
Questa pagina offre un servizio di traduzione automatica gratuita online di testi in molte combinazioni di lingue. Una traduzione di codesto tipo permette di capire un secondo me il testo ben scritto resta nella memoria in lingua straniera, ma è raramente accurata ed affidabile e in nessun caso può sostituire il lavoro di un traduttore.

Altre risorse di traduzione online

Traduzione online di pagine web
Pagine di traduzione online dedicate a una lingua specifica:

Lara by Translated
Traduzione con numerose combinazioni di lingue: cittadino <> cinese, coreano, giapponese, inglese, portoghese, russo, tesesco
modernMT
Traduzione automatica da e verso 200 lingue
WorldLingo
Traduzione con numerose combinazioni di lingue: cittadino <> spagnolo, cittadino <> portoghese, cittadino <> russo, cittadino <> tedesco, cittadino <> olandese, cittadino <> greco, cittadino <> svedese, cittadino <> arabo, cittadino <> giapponese, cittadino <> coreano, cittadino <> cinese, cittadino <> inglese, cittadino <> francese e molte altre ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza
Traduzione online LexPress
Catalano <> spagnolo
InternetTolken
Traduzione svedese > italiano, svedese > russo, e svedese <> inglese, francese, spagnolo, tedesco
ISMA - Armeno
Traduzione online armeno <> inglese
Prompt Online
Traduzione cittadino > russo e dal russo al francese, inglese, spagnolo e tedesco
Translatica
Traduzione gratuita inglese <> polacco, polacco <> russo e polacco <> tedesco
Apertium
Traduzione bretone <> francese, francese <> spagnolo, gallese <> inglese, spagnolo <> inglese, catalano <> inglese, catalano <> spagnolo, gallego <> spagnolo, portoghese <> spagnolo, inglese <> esperanto
itzuli
Traduzione automatica basco <> francese, inglese e spagnolo
Revirada
Traduzione automatica occitano <> francese
Excite
Traduzione giapponese <> inglese
Presis (Amebis)
Traduzione sloveno <> inglese, tedesco > sloveno, albanese > inglese.
Traduku.Net
Traduzione esperanto <> inglese, esperanto > ungherese
MetaMorpho (MorphoLogic)
Traduzione inglese <> ungherese
OpenTrad
Traduzione spagnolo <> gallego, gallego <> portoghese, catalano <> spagnolo
THDL Traduttore Tibetano
Traduzione tibetano > inglese
Ofis Traduttore Automatico
Traduzione bretone <> francese
Punjabi to Hindi Machine Translation System
Traduzione punjabi > hindi
Telugu Typing
Traduzione inglese > telugu